宮野真守-オルフェ
この胸に刻まれた
在這胸口烙印下的
First impact , fast soul beat
第一次衝擊 , 快速的有如靈魂般節奏
静寂に揺れる街
寂靜中搖動的街道
Angle
アンジュの唄は何処へ?
天使之歌聲在哪裡?
彷徨った迷路の果て
在徬徨迷宮的盡頭
Just feeling , just missing
只是感受著 , 只是失去了
いま君は何を願う?
現在你祈求的是什麼?
Sing your song
唱著你的歌
離れててもわかるよ
就算離開也能理解
Hear my wind
聽著屬於我的風
繋がっている 空はひとつ
連繫著的天空只有一個
限り無い Brand-new sky 僕らは
在這無限的 嶄新天空 我們
一人じゃないから
並不是一人Love song
遥かな君のラブソング 羽ばたいて
在遠方你的情歌 將展翅飛翔
信じようShiny days 二人の
相信著閃耀的日子 兩人
絶対的な「愛のHeart chain」
絕對的「愛的心鍊」
We`ll have an innocent dream.
我們都有一個天真的夢.
Feelme,touch me.
感受我,碰觸我.
この鼓動が未来だから
這份鼓動來自未來
そう、夜明けを待つ世界へ…
沒錯 向著等待黎明的世界...
響け Orpheus heart
響起吧 奧露菲之心
それが罪だとしても
就算這是罪孽
Believe my pain . Believe your voice .
相信我的痛苦 . 相信你的聲音 .
構わず抱き寄せたい 隠された涙ごと
也不管的想要擁抱著 被隱藏的淚水
神様は気まぐれさ
神是善變的
Shaking`minds , shaking`love
搖動的想法 , 搖動的愛
何を試そうとしている?
想要嘗試什麼呢?
Sing my song
唱著我的歌
この想いは消えない
這個想法不會消失
No more cry
不在哭泣
滾るような今を焦がせ
如今沸騰般的焦躁
例えほら Cloudy sky 滲んで
即使你看 雲覆蓋的天空 已經滲透出
心が泣いても
但就算心在哭泣
太陽のような愛で 光らせて
依然還像太陽一樣的愛 照亮了我
優しさでしまいこんだ傷跡
這被溫柔加深的傷口
Kiss
いっそキスで塞がせて
還不如用親吻來填滿
We`ll make the futures world .
我們擁有著未來的世界
Feel me , touch me .
感受我,碰觸我
届キマスカ? 聴コエマスカ?
傳達到了嗎? 聽到了嗎?
Sing our song その涙を越えて
唱著我們的歌 超越這個眼淚
Make your wing 二人だけの
用你的翅膀飛向 只屬於兩人的
空を目指せ
天空中的目標
限り無い Brand-new sky 僕らは
在這無限的 嶄新天空 我們
一人じゃないから
並不是一人Love song
遥かな君のラブソング 羽ばたいて
在遠方你的情歌 將展翅飛翔
信じようShiny days 二人の
相信著閃耀的日子 兩人
絶対的な「愛のHeart chain」
絕對的「愛的心鍊」
We`ll have an innocent dream.
我們都有一個天真的夢.
Feelme,touch me.
感受我,碰觸我.
この鼓動が未来だから
這份鼓動來自未來
そう、夜明けを待つ世界へ…
沒錯 向著等待黎明的世界...
響け Orpheus heart
響起吧 奧露菲之心